GAO’s Rules
Áp dụng từ ngày 3 tháng 4 năm 2010
1. Sau khi đăng ký các ấy nên vào ĐÂY .
2. 3 tháng không vào 4rum<=>bị cảnh cáo. Quá 6 tháng bị DEL nick.
3. CẤM KO ĐC công khai sỉ nhục các anh trên này. Từ nặng nhất đc sử dụng là 3ka, ngốc.Yêu cầu gọi các anh, các bé bằng ngôn từ văn hóa nhất có thế. Bài nào vi phạm del ko nương tay.
Latest topics
» GAO làm quen nào, giới thiệu nào anh em GAOby gift4you 2015-08-12, 18:08
» [Vietsub+Kara] SwH 2009.03.22 Iin ja nai - Hey!Say!7
by anhthu98 2015-07-28, 20:25
» [Vietsub] 2011.08.08 Updates on Summary
by anhthu98 2015-07-28, 20:25
» [Vietsub+Kara] Shounen Club 2011.07.01 Time
by anhthu98 2015-07-28, 20:19
» [Vietsub+Kara] Futarikake no Basho - Hey!Say!JUMP
by anhthu98 2015-07-28, 20:19
» [Vietsub+Kara] Hey!Say! & I wo kure - Hey!Say!7 (CTKT II YOU)
by anhthu98 2015-07-26, 23:36
» [Vietsub] Making of PV Arigatou ~Sekai no Doko ni Itemo~ (1280x720)
by anhthu98 2015-07-26, 23:09
» [Vietsub+Kara] Yan Yan JUMP 2011.05.21 You Gotta More
by anhthu98 2015-07-26, 22:18
» [Vietsub] (SC 110603) Hey! Say! JUMP Talk (OVER)
by anhthu98 2015-07-26, 22:11
Statistics
Diễn Đàn hiện có 606 thành viênChúng ta cùng chào mừng thành viên mới đăng ký: Lunacia
Tổng số bài viết đã gửi vào diễn đàn là 8199 in 400 subjects
Like/Tweet/+1
Tuyển Translator cho magazine và news
+10
yariko
sheropvss
momo_chan
yuu_ryo
sweet_wagashi94
Tạp Giấy
Thỏ Quạ
tuyenminh
Biie
kawa_chan
14 posters
Trang 1 trong tổng số 2 trang
Trang 1 trong tổng số 2 trang • 1, 2
Tuyển Translator cho magazine và news
Vì nhu cầu cần update thêm nhiều thông tin từ báo cho 4rum, nên tụi mình quyết định mở đợt tuyển translator. Mọi người già, trẻ, lớn, bé đều có thể đăng kí^^. Không cần quá giỏi tiếng Anh, vừa đủ dùng là được. Ngoài ra, nhóm rất hoan nghênh những bạn có khả năng dịch trực tiếp báo từ tiếng Nhật sang.
Nếu ai có hứng thú và muốn góp phần xây dựng 4rum, đưa JUMP đến gần hơn với với fan Việt Nam thì hãy gửi bản đăng kí cho mình nhé. Sau khi được set làm mem trans, các bạn sẽ vào box nhóm trans trong phần Privacy để lấy link bài dịch. Tụi mình sẽ đảm nhiệm phần xin permission nên các bạn không cần phải lo, chỉ việc yên tâm dịch thôi.
Bản đăng kí có thể gửi tin trong 4rum hoặc qua yahoo, bao gồm:
Tên nick:
Khả năng onl trong tuần:
Ngôn ngữ có thể dịch: (chủ yếu là Anh và Nhật, nhưng các ngôn ngữ khác cũng ok luôn^^)
Lời hứa: (hứa rồi là phải làm nghen )
Yahoo của mình: yuriko_hana_911
Hi vọng các bạn đã tham gia nhóm và nhận nhiệm vụ thì sẽ có trách nhiệm và hoàn thành tốt. Bắt đầu đăng kí nào
Nếu ai có hứng thú và muốn góp phần xây dựng 4rum, đưa JUMP đến gần hơn với với fan Việt Nam thì hãy gửi bản đăng kí cho mình nhé. Sau khi được set làm mem trans, các bạn sẽ vào box nhóm trans trong phần Privacy để lấy link bài dịch. Tụi mình sẽ đảm nhiệm phần xin permission nên các bạn không cần phải lo, chỉ việc yên tâm dịch thôi.
Bản đăng kí có thể gửi tin trong 4rum hoặc qua yahoo, bao gồm:
Tên nick:
Khả năng onl trong tuần:
Ngôn ngữ có thể dịch: (chủ yếu là Anh và Nhật, nhưng các ngôn ngữ khác cũng ok luôn^^)
Lời hứa: (hứa rồi là phải làm nghen )
Yahoo của mình: yuriko_hana_911
Hi vọng các bạn đã tham gia nhóm và nhận nhiệm vụ thì sẽ có trách nhiệm và hoàn thành tốt. Bắt đầu đăng kí nào
Được sửa bởi yariko ngày 2012-08-25, 22:32; sửa lần 1.
yariko- [H]-ime
- Tổng số bài gửi : 330
Points : 55010
Được cảm ơn : 29
Join date : 04/10/2009
Age : 30
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
tên nick: kawa_chan94
khả năng onl: rất rất ngẫu hứng =='' cơ mà các ss cứ giao nhiệm vụ, e hứa sẽ hoàn thành
ngôn ngữ: tiếng anh, tiếng nhật e k tốt cho lắm
khả năng onl: rất rất ngẫu hứng =='' cơ mà các ss cứ giao nhiệm vụ, e hứa sẽ hoàn thành
ngôn ngữ: tiếng anh, tiếng nhật e k tốt cho lắm
kawa_chan- Bồ của admin
- Tổng số bài gửi : 17
Points : 43069
Được cảm ơn : 2
Join date : 14/07/2012
Age : 29
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
Tên nick: tuyenminh
Khả năng onl trong tuần: hôm nào cũng có thể vào nhưng chủ yếu là ban ngày
Ngôn ngữ có thể dịch: Mình chỉ dịch được TA thôi
Lời hứa:nếu nhận chắc chắn tớ sẽ làm
Yahoo của mình: tuyenthichanmien1991
mong mn giúp đỡ!!!
p/s: liệu tớ có được phép post bài mình dịch ở chỗ khác được không (cr đầy đủ)?
Khả năng onl trong tuần: hôm nào cũng có thể vào nhưng chủ yếu là ban ngày
Ngôn ngữ có thể dịch: Mình chỉ dịch được TA thôi
Lời hứa:nếu nhận chắc chắn tớ sẽ làm
Yahoo của mình: tuyenthichanmien1991
mong mn giúp đỡ!!!
p/s: liệu tớ có được phép post bài mình dịch ở chỗ khác được không (cr đầy đủ)?
tuyenminh- GAO tập sự
- Tổng số bài gửi : 110
Points : 45895
Được cảm ơn : 11
Join date : 08/12/2011
Age : 32
Đến từ : Hải Dương
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
Chào mừng bạn đến với nhóm, mình đã set nick rồi đấy^^
Bạn vào box nhóm trans chọn bài và báo link ở dưới cho mình nhé.
Credit đầy đủ thì ok thôi^^
Bạn vào box nhóm trans chọn bài và báo link ở dưới cho mình nhé.
Credit đầy đủ thì ok thôi^^
yariko- [H]-ime
- Tổng số bài gửi : 330
Points : 55010
Được cảm ơn : 29
Join date : 04/10/2009
Age : 30
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
Tên nick: Biie
Khả năng onl trong tuần: tất cả các ngày trừ buổi sáng đi học và những ngày có việc bận.
Ngôn ngữ có thể dịch: tiếng anh, mình không biết tiếng nhật :p
Lời hứa: sẽ làm hết sức có thể để đóng góp cho 4rum ^^
Yahoo của mình: [You must be registered and logged in to see this link.]
Khả năng onl trong tuần: tất cả các ngày trừ buổi sáng đi học và những ngày có việc bận.
Ngôn ngữ có thể dịch: tiếng anh, mình không biết tiếng nhật :p
Lời hứa: sẽ làm hết sức có thể để đóng góp cho 4rum ^^
Yahoo của mình: [You must be registered and logged in to see this link.]
Biie- Bồ của admin
- Tổng số bài gửi : 15
Points : 45586
Được cảm ơn : 1
Join date : 05/11/2011
Age : 27
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
Đã set, bạn làm theo hướng dẫn như trên, nhớ đọc kĩ quy định trước nhé.
yariko- [H]-ime
- Tổng số bài gửi : 330
Points : 55010
Được cảm ơn : 29
Join date : 04/10/2009
Age : 30
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
Tên nick: WatanabeKiyoshi
Khả năng onl trong tuần: e sẽ onl những lúc có thể
Ngôn ngữ có thể dịch: tiếng anh, một chút tiếng nhật và một ít tiếng hàn(cái này chắc ít có news nhỉ???)
Lời hứa: e sẽ hoàn thành những gì được giao nên ss cứ yên tâm
Yahoo: thoconlily
Khả năng onl trong tuần: e sẽ onl những lúc có thể
Ngôn ngữ có thể dịch: tiếng anh, một chút tiếng nhật và một ít tiếng hàn(cái này chắc ít có news nhỉ???)
Lời hứa: e sẽ hoàn thành những gì được giao nên ss cứ yên tâm
Yahoo: thoconlily
Thỏ Quạ- [G]ao-[W]hite
- Tổng số bài gửi : 342
Points : 41416
Được cảm ơn : 26
Join date : 18/04/2013
Age : 29
Đến từ : Gakuen Alice
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
Chào mừng em vào Transteam nhé ^^. Ss đã set rồi đấy, em vào box đọc hướng dẫn và làm theo nha.
P/s: có thêm nhân lực rồi *tung hoa*
P/s: có thêm nhân lực rồi *tung hoa*
yariko- [H]-ime
- Tổng số bài gửi : 330
Points : 55010
Được cảm ơn : 29
Join date : 04/10/2009
Age : 30
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
ờ bé trẻ bé khỏe vô post, mình lại được xả hơi đi chơi thứ 2 là thoát kiếp sinh viên rồi tũn sẽ post 1 vài bài trước khi nghỉ tiếp 1 tháng nữa
tuyenminh- GAO tập sự
- Tổng số bài gửi : 110
Points : 45895
Được cảm ơn : 11
Join date : 08/12/2011
Age : 32
Đến từ : Hải Dương
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
oáj ss jao hết cho e ah ,e kòn lâu mớj thoát lém T+T thôj thì ss cứ xả hơj e sẽ cố gắng vậy
Thỏ Quạ- [G]ao-[W]hite
- Tổng số bài gửi : 342
Points : 41416
Được cảm ơn : 26
Join date : 18/04/2013
Age : 29
Đến từ : Gakuen Alice
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
Tên nick: Tạp Giấy
Khả năng onl trong tuần: 3,5,7,CN là chính ạ. Những ngày còn lại cũng ok nhưng ko thường xuyên bằng
Ngôn ngữ có thể dịch: tiếng Anh :)
Lời hứa: em sẽ cố gắng hết sức để hoàn thành công việc
Yahoo: [You must be registered and logged in to see this link.]
Khả năng onl trong tuần: 3,5,7,CN là chính ạ. Những ngày còn lại cũng ok nhưng ko thường xuyên bằng
Ngôn ngữ có thể dịch: tiếng Anh :)
Lời hứa: em sẽ cố gắng hết sức để hoàn thành công việc
Yahoo: [You must be registered and logged in to see this link.]
Tạp Giấy- Bồ của admin
- Tổng số bài gửi : 19
Points : 39888
Được cảm ơn : 13
Join date : 10/06/2013
Age : 26
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
Đã set ^^, em vào box Transteam đọc quy định nha.
yariko- [H]-ime
- Tổng số bài gửi : 330
Points : 55010
Được cảm ơn : 29
Join date : 04/10/2009
Age : 30
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
Tên nick: sweet_wagashi94
Khả năng onl trong tuần: ngẫu hứng lắm nhưng trung bình tầm 1h/ ngày, chủ yếu vào chiều tối
Ngôn ngữ có thể dịch: tiếng Anh thôi ạ, bây giờ em đang cố gắng học thêm tiếng Nhật, mong là tầm 1 năm sau có thể dịch được :3
Lời hứa: em không dám hứa sẽ dịch hay nhưng em hứa sẽ dịch đủ
Khả năng onl trong tuần: ngẫu hứng lắm nhưng trung bình tầm 1h/ ngày, chủ yếu vào chiều tối
Ngôn ngữ có thể dịch: tiếng Anh thôi ạ, bây giờ em đang cố gắng học thêm tiếng Nhật, mong là tầm 1 năm sau có thể dịch được :3
Lời hứa: em không dám hứa sẽ dịch hay nhưng em hứa sẽ dịch đủ
sweet_wagashi94- Bồ của admin
- Tổng số bài gửi : 19
Points : 39125
Được cảm ơn : 10
Join date : 20/08/2013
Age : 29
Đến từ : Hà Nội
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
@Xù: ss đã set em rồi đó ^^ em vào box của Tsubasa Transteam để đọc quy định và chọn bài dịch nha
yariko- [H]-ime
- Tổng số bài gửi : 330
Points : 55010
Được cảm ơn : 29
Join date : 04/10/2009
Age : 30
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
Tên nick: yuu_ryo
Khả năng onl trong tuần: hằng ngày nhưng còn tùy ít nhiều
Ngôn ngữ có thể dịch: tiếng anh thôi T,T
Lời hứa:sẽ làm hết sức
yahoo: [You must be registered and logged in to see this link.]
vốn tiếng anh e ko nhiều, đa số chỉ học lí thuyết ở tr` chứ áp dụng chưa nhiều nên nếu lỡ trans có sai hay j đó mong góp ý cho e
Khả năng onl trong tuần: hằng ngày nhưng còn tùy ít nhiều
Ngôn ngữ có thể dịch: tiếng anh thôi T,T
Lời hứa:sẽ làm hết sức
yahoo: [You must be registered and logged in to see this link.]
vốn tiếng anh e ko nhiều, đa số chỉ học lí thuyết ở tr` chứ áp dụng chưa nhiều nên nếu lỡ trans có sai hay j đó mong góp ý cho e
yuu_ryo- Bồ của admin
- Tổng số bài gửi : 17
Points : 40103
Được cảm ơn : 10
Join date : 17/05/2013
Age : 24
Đến từ : Xách đồ at JUMP's staff check
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
@yuu_ryo: chào mừng em gia nhập^^, ss đã set em rồi đó, em vào box Tsubasa transteam để đọc hướng dẫn và chọn link dịch nha
yariko- [H]-ime
- Tổng số bài gửi : 330
Points : 55010
Được cảm ơn : 29
Join date : 04/10/2009
Age : 30
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
_Tên nick: momo_chan
_Khả năng onl trong tuần: -hầu hết các ngày
- thời gian: tầm 2h
vào năm em sẽ đi học thêm nữa nên về nhà chỉ có thể vừa học vừa onl
_Ngôn ngữ có thể dịch: tiếng anh ạh (từng dịch truyện bên VNS)
(tiếng Nhật đang mò mẫm bảng chữ cái và từ vựng ... nên hiện tại thì không thể)
_Lời hứa: em sẽ xem xét kỹ thời gian cũng như khả năng khi chọn bài dịch và một khi đã chọn em sẽ cố gắng hết sức để truyền tải thông tin (có thể nói) đầy đủ nhất.
Mong được giúp đỡ ạh ^^~
_Khả năng onl trong tuần: -hầu hết các ngày
- thời gian: tầm 2h
vào năm em sẽ đi học thêm nữa nên về nhà chỉ có thể vừa học vừa onl
_Ngôn ngữ có thể dịch: tiếng anh ạh (từng dịch truyện bên VNS)
(tiếng Nhật đang mò mẫm bảng chữ cái và từ vựng ... nên hiện tại thì không thể)
_Lời hứa: em sẽ xem xét kỹ thời gian cũng như khả năng khi chọn bài dịch và một khi đã chọn em sẽ cố gắng hết sức để truyền tải thông tin (có thể nói) đầy đủ nhất.
Mong được giúp đỡ ạh ^^~
momo_chan- Bồ của admin
- Tổng số bài gửi : 25
Points : 39242
Được cảm ơn : 11
Join date : 14/08/2013
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
@momo_chan: chào mừng em gia nhập transteam nhé ^^. Các bài đa số là tiếng Anh nên em đừng lo. ss đã set em rồi, vào box Tsubasa đọc quy định và chọn bài em nhé
yariko- [H]-ime
- Tổng số bài gửi : 330
Points : 55010
Được cảm ơn : 29
Join date : 04/10/2009
Age : 30
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
Tên nick: sheropvss
Khả năng onl trong tuần: thuộc thể loại ngẩu hứng TT.TT nhưng tối khuya các đêm gần như luôn onl :D
Ngôn ngữ có thể dịch: Anh (nữa năm sau có thể có Nhật ^^~)
Lời hứa: E đang thi lại đh khoa tiếng Nhật (nhưng thi D1 :D ) nên cũng muốn trans các bài từ nhiều nguồn để tăng thêm vốn AV, tất nhiên là vì JUMP nữa rồi ^^~ ôi năm rồi mới hỏng Kiến Trúc :( Em sẽ có gắng làm, có thể k đc nhiều & liên tục như nhiều ng nhưng em sẽ cố gắng hoàn thành hết sức, em muốn đosng góp cho fan Nhật nói chung & fan JUMP nói riêng (ôi mình nói nhiều quớ :D )
Khả năng onl trong tuần: thuộc thể loại ngẩu hứng TT.TT nhưng tối khuya các đêm gần như luôn onl :D
Ngôn ngữ có thể dịch: Anh (nữa năm sau có thể có Nhật ^^~)
Lời hứa: E đang thi lại đh khoa tiếng Nhật (nhưng thi D1 :D ) nên cũng muốn trans các bài từ nhiều nguồn để tăng thêm vốn AV, tất nhiên là vì JUMP nữa rồi ^^~ ôi năm rồi mới hỏng Kiến Trúc :( Em sẽ có gắng làm, có thể k đc nhiều & liên tục như nhiều ng nhưng em sẽ cố gắng hoàn thành hết sức, em muốn đosng góp cho fan Nhật nói chung & fan JUMP nói riêng (ôi mình nói nhiều quớ :D )
sheropvss- Bồ của admin
- Tổng số bài gửi : 35
Points : 38881
Được cảm ơn : 11
Join date : 15/09/2013
Age : 28
Đến từ : Gầm giường YamaJima
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
ss đã set em rồi nhé ^^, hi vọng em vui vẻ khi ở EGAO và cố gắng đóng góp cho trans team nha. Ss cũng đang học ngành tiếng Nhật nè, chúc em ôn thi thành công nha
mà em vào topic làm quen để giới thiệu với mọi ng theo mẫu để biết cách làm em quen nào
mà em vào topic làm quen để giới thiệu với mọi ng theo mẫu để biết cách làm em quen nào
yariko- [H]-ime
- Tổng số bài gửi : 330
Points : 55010
Được cảm ơn : 29
Join date : 04/10/2009
Age : 30
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
Tên nick : darkness
khả năng online :thường vào buổi tối
ngôn ngữ có thể dịch :tiếng anh
Lời hứa: e sẽ hoàn thành tốt nhiêm vụ của mình: ^^
mong được nhận ạ ^^
khả năng online :thường vào buổi tối
ngôn ngữ có thể dịch :tiếng anh
Lời hứa: e sẽ hoàn thành tốt nhiêm vụ của mình: ^^
mong được nhận ạ ^^
darkness- [F]riend
- Tổng số bài gửi : 1
Points : 38585
Được cảm ơn : 10
Join date : 05/10/2013
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
Xin lỗi vì đến hôm nay mới set em đc nhé ><
Em hãy vào box Tsubasa transteam để đọc nội quy và chọn link bài dịch nha ^^
Chào mừng em gia nhập gia đình GAO
Em hãy vào box Tsubasa transteam để đọc nội quy và chọn link bài dịch nha ^^
Chào mừng em gia nhập gia đình GAO
yariko- [H]-ime
- Tổng số bài gửi : 330
Points : 55010
Được cảm ơn : 29
Join date : 04/10/2009
Age : 30
Đăng ký làm translator
Hi Yariko,
Không biết bạn còn tuyển translator nữa ko, mình muốn tham gia, thông tin của mình:
Nick: windy303
Online: Tất cả các tối trong tuần
Ngôn ngữ dịch: English
Lời hứa: sống là phải trách nhiệm ^^
bạn cứ giao bài và deadline, mình sẽ hoàn thành kịp thời hạn.
Không biết bạn còn tuyển translator nữa ko, mình muốn tham gia, thông tin của mình:
Nick: windy303
Online: Tất cả các tối trong tuần
Ngôn ngữ dịch: English
Lời hứa: sống là phải trách nhiệm ^^
bạn cứ giao bài và deadline, mình sẽ hoàn thành kịp thời hạn.
windy303- [F]riend
- Tổng số bài gửi : 1
Points : 36675
Được cảm ơn : 10
Join date : 14/04/2014
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
@windy: mình đã add bạn vào nhóm trans rồi, bạn vào box Tsubasa Transteam đọc quy định và chọn bài dịch nhé. Cảm ơn và chúc bạn có thời gian vui vẻ ở GAO ^^
yariko- [H]-ime
- Tổng số bài gửi : 330
Points : 55010
Được cảm ơn : 29
Join date : 04/10/2009
Age : 30
Re: Tuyển Translator cho magazine và news
Ko biết mọi người có nhu cầu tuyển translator nữa ko ạ? Nếu còn cho em xin 1 chân nha :)
Nick: Mikatori
Online: Thường vào buổi tối
Ngôn ngữ dịch: tiếng Anh
Lời hứa: Em sẽ cố gắng hoàn thành nhiệm vụ được giao :)
p/s: Em chưa có kinh nghiệm dịch nhiều, diễn đạt có thể sẽ ko tốt lắm nên có gì mong mọi người chỉ giáo thêm
Nick: Mikatori
Online: Thường vào buổi tối
Ngôn ngữ dịch: tiếng Anh
Lời hứa: Em sẽ cố gắng hoàn thành nhiệm vụ được giao :)
p/s: Em chưa có kinh nghiệm dịch nhiều, diễn đạt có thể sẽ ko tốt lắm nên có gì mong mọi người chỉ giáo thêm
Mikatori- Bồ của admin
- Tổng số bài gửi : 16
Points : 37396
Được cảm ơn : 10
Join date : 08/02/2014
Age : 26
Đến từ : JUMP's Heaven
Trang 1 trong tổng số 2 trang • 1, 2
Similar topics
» [Vietsub] Best Friend - NewS (Mừng 10 năm thành lập NewS)
» Hey! Say! JUMP's News
» [hú hú~ có ai là fan NEWS ko =="] Cổ tích lọ lem Tegoshi XD
» [vietsub][HD] Nantoka Narusa - NEWS
» [Vietsub] [Heyx3] NEWS Talk & Koi no ABO - 27/04/2009
» Hey! Say! JUMP's News
» [hú hú~ có ai là fan NEWS ko =="] Cổ tích lọ lem Tegoshi XD
» [vietsub][HD] Nantoka Narusa - NEWS
» [Vietsub] [Heyx3] NEWS Talk & Koi no ABO - 27/04/2009
Trang 1 trong tổng số 2 trang
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết
|
|